Einen englischsprachigen Text auf Deutsch wiedergeben
Vom Englischen ins Deutsche vermitteln
Sprachmittlung (Mediation):
1. Bei der Sprachmittlung ist es nicht wichtig, alles wörtlich von der einen Sprache in die andere zu übersetzen, sondern lediglich die wichtigsten Informationen eines Textes zu vermitteln.
2. Versuche, die Informationen mit eigenen Worten wiederzugeben.
3. Eine wortwörtliche Übersetzung des Originaltextes ist gar nicht nötig.
Vom Englischen ins Deutsche vermitteln
Die Hauptaussage des Textes erschließen
Es ist vollkommen in Ordnung, wenn du nicht jedes englische Wort verstehst.
Tipps zur Texterschließung:
1. Bei Wörtern, die du nicht kennst, kannst du den Sinn oft aus dem Textzusammenhang ableiten.
2. Auch Bilder oder Überschriften können dir dabei helfen, auf den Inhalt eines Textes zu schließen.
3. Oft lassen sich Wörter auch von ähnlichen Wörtern aus dem Deutschen oder anderen Sprachen ableiten.
Vom Englischen ins Deutsche vermitteln
Die Bedeutung über die Wortfamilie ableiten
Manche unbekannte Wörter kannst du dir herleiten, wenn du die Wortfamilie näher anschaust, aus der die bekannten Wörter stammen:
commentary von to comment
presentation von to present
Fehlende Vokabeln umschreiben
Sollte dir für ein englisches Wort keine deutsche Übersetzung einfallen, beschreibe es einfach, so gut du kannst.
Noch nicht kapiert?
kapiert.dekann mehr:
- interaktive Übungen
und Tests - individueller Klassenarbeitstrainer
- Lernmanager
kapiert.de passt zu deinem Schulbuch!
Buchreihen Englisch mein Schulbuch suchen